D'vorahDavida
Yetzirah

French Bablefish Challenge
Thu May 22 2003

I did a goofy thing.
I went to one of the translation sites on the internet. I can't remember if it was Bablefish or the Universal Language Translator right now. In any case, I put in one of my poems in English and had it translate it into French.

I was curious if anyone reading this speaks French, and wondered what it would turn out like translated back into English.... sort of like that game we used to play in school.... "Gossip". What you hear, is not always what you pass on!
Anyway, I just thought it might be fun to see what would happen.
Anybody want to give it a shot ? By hand mind you, not using the translator...:-)

I will post the original English poem tomorrow.


(She must really be desparate for an entry today, what do you think?)

(Absolument! )


Le midi d'or de ciel et de crépuscule,
baissent les danseurs nordiques.
Les branches gelées avec leur lacet glacial,
m'aident à tisser mon charme d'hiver.

Je vous ferai les cieux crépusculaires de dessous rêveurs,
antiéblouissants du soleil vous dérangerai.
Un soupir profond lent et un souffle givré,
est tous que vous vous rappellerez avant que vous dormiez.

J'arrêterai le fleuve et cacher la feuille,
étendez une couverture de neige pour la bonne mesure.
Je tiendrai l'excédent de montre toutes les promesses,
cela que vous avez faite sous le soleil de minuit.



3 Comments
  • From:
    Pragmatist (Legacy)
    On:
    Wed May 21 2003
    Why didn't you have it translated to Spanish? I could have done a passable job in that language! In spite of Yves' pedantic efforts, French was never my language.

    A few words here and there, but not enough to really know what you're writing about, and I think my daughter has the French-English dictionary.

    Oh, well, it'll be interesting tomorrow's entry.

    Shalom
  • From:
    TraumaMama (Legacy)
    On:
    Thu May 22 2003
    Hi...thank you for taking the time to comment on towel entry. I'm still fighting for space in that darn cabinet! :)
    Sue

  • From:
    Bookworm (Legacy)
    On:
    Thu May 22 2003
    Um, well, I think I'll just wait until tomorrow. ;-)